Qué hacer cuando no cumples el plazo de entrega

Como traductor profesional, es de vital importancia cumplir y satisfacer los plazos de entrega acordados con un cliente. Después de todo, tu negocio de traducción depende de tu fiabilidad, y algunos comentarios negativos acerca de tu capacidad para entregar los textos traducidos a tiempo podría ser verdaderamente perjudicial para tu reputación como traductor profesional.

Sin embargo, los errores ocurren y tarde o temprano llegará el día en que vas a incumplir un plazo de entrega establecido (no voy a entrar en los múltiples motivos). Naturalmente, deseo que en muy pocas ocasiones te veas en esta incómoda situación, pero si se da el caso, quiero darte algunos consejos sobre qué hacer cuando no cumples el plazo de entrega.

Qué hacer cuando no cumples el plazo de entrega

Avisar al cliente lo antes posible.


Es un hecho, independientemente del motivo, acabas de ser consciente de que no vas a poder cumplir la fecha acordada para entregar la traducción. En ese caso, lo primero que debes hacer es ponerte en contacto inmediatamente con tu cliente (ya sea final o agencia de traducción), e informarle de que vas a retrasarte con la entrega.

Para evitar disgustos mayores, trata de explicar que el motivo de la demora se debe a que no quieres renunciar a la calidad de la traducción que estás realizando. Si bien esto no es lo ideal, es de esperar que tu cliente apreciará que se esté tratando su traducción con especial cuidado en lugar de realizarla deprisa y corriendo, lo que debería ayudar a “suavizar” la mala noticia.

Explica la razón del vencimiento del plazo.


En este punto debes ser especialmente sincero. Se completamente transparente con tu cliente y explícale brevemente (tampoco le cuentes tu vida) la razón por la que no serás capaz de cumplir con la fecha límite. Si tienes una buena razón para la demora, como por ejemplo una urgencia personal, entonces tu cliente es más probable que sea más comprensivo. Por supuesto, asegúrate de que eres honesto con tu explicación, ya que los clientes no te tomarán en serio si siempre estás incumpliendo los plazos debido a situaciones extraordinarias.

plazos de entrega traductores profesionales


Entregar la traducción realizada hasta el momento.


Cuando la fecha de vencimiento llega, envía a tu cliente todo lo que hayas traducido hasta el momento. Esto demostrará a tu cliente que todavía estás trabajando activamente en su traducción, y que la parte faltante en breve le será enviada.

Normalmente tu cliente querrá revisar tu traducción de todos modos, así que si tienes suerte, tendrás tiempo de terminar la parte final de la traducción, mientras él va comprobando lo que le has enviado hasta el momento. De igual modo sucede si tu cliente puede ir maqueando el texto que ya le has enviado o subirlo a su web, según sea el caso.

Compensar al cliente.


Si has aplicado los dos consejos anteriores y tu cliente (con razón) todavía está insatisfecho con tu servicio, entonces puedes ofrecerle algo a cambio para “hacer las paces”. Esto podría ser algo como aplicar un descuento en la tarifa o incluso (en casos extremos), ofrecer la traducción de forma gratuita. Otra opción muy válida sería ofrecer algún servicio adicional gratuitamente.

Mientras que regalar tu trabajo de no es lo ideal, debes verlo como una inversión en tu negocio: si renuncias a la tarifa habitual por un trabajo de traducción que has entregado tarde, es posible que mantengas el cliente y continúes recibiendo más trabajo de él en el futuro. Tu cliente también será menos propenso a realizar críticas negativas sobre ti, lo que podría alejar a futuros nuevos clientes. Así, pese a que podrías no ganar dinero en la traducción que se ha entregado fuera del plazo, puedes asegurarte de que tu cliente y los clientes potenciales no huirán después de escuchar los comentarios negativos sobre tu trabajo.

Hemos hablado de qué hacer cuando no cumples el plazo de entrega. Espero que estos consejos te ayuden en un futuro, pero tal vez ya te hayas encontrado en esta situación. En ese caso, ¿qué medidas tomaste para hacer las cosas bien? ¿Conseguiste recuperar a tu cliente? Comparte tu experiencia con los demás mediante un comentario.

No hay comentarios:

Publicar un comentario